But Spain doesn’t exist in some cultural vacuum where influences, perceptions and language don’t evolve. Growing up in England I would often hear the phrase “stop monkeying about”. Means the same thing as your “playing the monkey” in Spain. Anyone here over a certain age will tell you the same thing.
Thing is, as I grew up and realised that black peoples were often compared to Monkeys in a racist, derogatory manner, I - like almost every other adult human in England - realised that it wasn’t an expression I should ever use towards a person of colour. Not because I would mean it in a racist way, but because it had irrefutable racist connotations regardless of intent.
So unless this chap has been living in some sort of cryogenic chamber for the last forty years, and was just thawed out for this interview, there is no way that (a) he doesn’t know about the use of “monkey” to denigrate black people, and (b) that he shouldn’t do it. And having lived in Spain for a good portion of my adult life, and attended a lot of La Liga matches, and having watched first hand the startling amount of times I watched opposition fans throw bananas at black players or make monkey noises towards them; I would safely assume that a guy working in the industry (and not just a casual observer), is well aware of not only the racist connotations, but also the prevalence of it in his profession.
But by all means, hide behind an historical definition of the expression that negates the overwhelming cultural evidence and commentary of the last forty plus years. Or maybe you know how horribly inappropriate this was, and you are being culturally sensitive as though this is an attack on Spanish culture. It isn’t, it’s an attack on the wilful use of racist language.