I'm very pale (Irish) and when I was in Siciliy ~ 10 years ago I noticed I was referred to as by a certain word quite often in restaurants etc by the natives, I remember looking it up at the time and finding out it meant "pale person" or "ghost" - some loose translation like that.
My Italian was and still is very poor but from what I gathered it would be in situations like:
"Whose gelato is this?"
"The pale white guy and his woman"
I did find it quite rude to be honest, to be referred to by my pale skin so flippantly like that, especially with the "and his woman" part: like she is some accessory of mine.
At the time I begrudgingly chalked it down to just cultural/linguistics/whatever but it did leave a sour taste in my mouth.
I can't imagine how the Istanbul coach felt, after everything that has happened this year, for someone to do that.
Whether or not the official was in the right, as we become more global this is a conversation that needs to happen