Bedecke deinen Himmel, Zeus,
Mit Wolkendunst!
Und übe, Knaben gleich,
Der Diesteln köpft,
An Eichen dich und Bergeshöhn!
Mußt mir meine Erde
Doch lassen stehn,
Und meine Hütte,
Die du nicht gebaut,
Und meinen Herd,
Um dessen Glut
Du mich beneidest.
Ich kenne nichts Ärmer's
Unter der Sonn' als euch Götter.
Ihr nähret kümmerlich
Von Opfersteuern
Und Gebetshauch
Eure Majestät
Und darbtet, wären
Nicht Kinder und Bettler
Hoffnungsvolle Toren.
Da ich ein Kind war,
Nicht wußt', wo aus, wo ein,
Kehrte mein verirrtes Aug'
Zur Sonne, als wenn drüber wär'
Ein Ohr, zu hören meine Klage,
Ein Herz wie meins,
Sich des Bedrängten zu erbarmen.
Wer half mir wider
Der Titanen Übermut?
Wer rettete vom Tode mich,
Von Sklaverei?
Hast du's nicht alles selbst vollendet,
Heilig glühend Herz?
Und glühtest, jung und gut,
Betrogen, Rettungsdank
Dem Schlafenden dadroben?
Ich dich ehren? Wofür?
Hast du die Schmerzen gelindert
Je des Beladenen?
Hast du die Tränen gestillet
Je des Geängsteten?
Hat nicht mich zum Manne geschmiedet,—
Die allmächtige Zeit
Und das ewige Schicksal,
Meine Herren und deine?
Wähntest du etwa,
Ich sollte das Leben hassen,
In Wüsten fliehn,
Weil nicht alle Knabenmorgen-
Blütenträume reiften?
Hier sitz' ich, forme Menschen
Nach meinem Bilde,
Ein Geschlecht, das mir gleich sei,
Zu leiden, weinen,
Genießen und zu freuen sich,
Und dein nicht zu achten,
Wie ich.
----------------
Cover your heaven, Zeus,
With foggy clouds,
And try yourselve, like a boy
Who beheads thistles,
On oak-trees and mountain-tops;
You still must leave
my Earth to me,
And my hut, which you did not build,
And my stove,
Whose glow
You envy me.
I know no poorer creatures
Under the sun, than you, Gods!
You barely sustain yourself
From sacrificial offerings
And exhalated prayers
Your Majesty
And would wither, were
Not children and beggars
Hopeful fools.
When I was a child,
And did not know where from or to,
I turned my seeking eye toward
The sun, as if beyond there was
An ear to hear my complaint,
A heart like mine,
To have mercy with the embattled one.
Who helped me
Against the Titans' might?
Who saved me from Death,
From Slavery?
Did you not accomplish it all yourself,
Holy glowing Heart?
And glowed, young and good,
Deceived, thanks for salvation
To the sleeping one up there?
Shall I honour you? What for?
Have you softened the pains,
Ever, of a burdened one?
Have you silenced the tears,
Ever, of an anguished one?
Was I not forged into a Man
By almighty Time
And eternal Fate,
My masters and yours?
Do you imagine
I should hate life,
Flee to the desert,
Because not every
Flowering dream bloomed?
Here I sit, forming humans
In my image;
A people to be like me,
To suffer, to weep,
To enjoy and to delight themselves,
And to not attend to you –
As I.