You could not have possibly gotten that from my post if you read it with any sort of care. I literally said verbatim that you should go to the source of the language via its lexicon and dictionary definitions. I don't think people should blindly get their understanding of any words let alone foreign ones with absolutely no common root from places like /insert mainstream media outlet here. For some reason, certain people seem to take offence to that.
As you have stated you have not read any of the discussion with the other poster you just jumped in with a false assumption. You took one sentence out of my whole post and decided to focus in on that because of that misunderstanding.
You said: "
Perhaps you worded it badly originally" when I could not have made it clearer in my conversations. Is there any possibility that rather you read it wrong and via confirmation bias due to not reading the other posts in this discussion formed an opinion that was incorrect?
Also, let us break it down further. Although this is not my original point as I have shown clearly let us discuss what you said. You interestingly wrote that you were "calling me out on my notion" that "native speakers of a particular language by default know more about what words mean than somebody else"
- The vast majority of the time native speakers of a language know the meanings of the words they use.
- There are a relatively small number of cases where some non-native speakers may know what a foreign word means and where the native speaker doesn't.
So I am struggling to see what relevance this has when we are talking about the dictionary and lexical definitions of a word. It is either right or wrong. for example:
The word Dog in the English dictionary:
A domesticated carnivorous mammal that typically has a long snout, an acute sense of smell, non-retractable claws, and a barking, howling, or whining voice.
Once again you mistakenly extrapolated that from my post. Although how you did I fail to see.
Random guy on the internet says:
The word dog means:
A water-based mammal that lives off the west coast of Jupiter
One is right one is wrong. I used a clearly ludicrous example to underline the main point. One definition is correct one is incorrect. It has nothing to do with if the random guy on the internet is more of an expert in English than the committee that produces the Oxford English dictionary. It has everything to do with being correct or incorrect.
Also in regards to what you wrote:
"I was calling you out on your notion that comes across in your post that speakers of a language by default know more about what words mean than somebody else and that none speakers of that language
are for some reason not able to understand or allowed to know what a word means. Which is bullshit."
Yes, I agree that notion is bullshit. Where you found that in any of my posts remains to be seen. Where on earth did I say that non-native speakers were not able to understand or allowed to know what a word means???
Absolutely nuts that you would even suggest that let alone to someone who is a living example of it and knowing that there are people who do it for a living